モチベーションを動機付けと訳しているけれども、理由付けと訳した方がいいんじゃないかと言われた。その後、ビジネスモチベーションモデリングについてのレクチャーを受けた。それにしてもかまたさん、敵多すぎ
p.s.
モチベーションの訳を理由付けとしてしまうと、動機付けはどうしょうと思っていたら、incentiveを対応付けるという案が浮上
モチベーションを動機付けと訳しているけれども、理由付けと訳した方がいいんじゃないかと言われた。その後、ビジネスモチベーションモデリングについてのレクチャーを受けた。それにしてもかまたさん、敵多すぎ
p.s.
モチベーションの訳を理由付けとしてしまうと、動機付けはどうしょうと思っていたら、incentiveを対応付けるという案が浮上