akon2.00βのよっぱらいの戯言

色しょく是食、食しょく是色 当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています。

Boys, be ambitiousについて

「青年奮起立功名」という漢詩の逆翻訳という説もあったが、同窓会誌に、"Boys, be ambitious like this old man"と記録されていることで、この説は却下された。
一方、"Boys, be ambitious in Christ (God)"という説もある。
で、興味深いのは、"Boys, be ambitious"は、クラークの出身地のニューイングランド地方でよく使われた別れの挨拶(「元気でな」の意)らしい。