akon2.00βのよっぱらいの戯言

色しょく是食、食しょく是色 当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています。

もし僕らのことばがウィスキーで

 

「酒は旅をしない」
とこの本に書いてあると初出のように引用されるけど、それは原典を当たらない孫引きの仕業。この本では「よく言われているように「酒は旅をしない」のだ」と書いてある。初出は不明。

 

KENZOはnapaで飲むからKENZOであり、Coorsはコロラドで飲むからCoorsであり、
紹興紹興酒を飲みたいと思っている。

 

適当に読み始めたら、アイラの本だった。アイラに行ったのにPORT ELLENを飲まなかったなんて残念。


牡蠣にダブルのアイラを注ぐというのは、この本から日本に広まったのかな。
アイラの牡蠣はソルティーらしい。

 

「うまいアイラのシングル・モルトがそこにあるのに、どうしてわざわざブレンディっド・ウィスキーなんてものをのまなくちゃいけない?」


アイルランドアイリッシュウイスキー→ノンピート
ジェイムソン
タラモア・デュー
ブッシュミルズ
パディー
パワーズ
ブッシュミルズモルト