という表現を使いますが、とあるよぱらい曰く、
風上に立ったら、風下から猛獣に狙われてしまうよ
つまり、風上にも置けるやつというのは、猛獣ということだ。
本来の意味を調べてみたら、
「風上に悪臭を発するものがあれば風下にいるものは臭くて困ることから、性質や行動の卑劣なものをののしっていう言葉。
ということらしい。加齢臭のおっさんもだめだな。
ちなみに、英語では、"He is not to be treated as a gentleman"というらしい。
という表現を使いますが、とあるよぱらい曰く、
風上に立ったら、風下から猛獣に狙われてしまうよ
つまり、風上にも置けるやつというのは、猛獣ということだ。
本来の意味を調べてみたら、
「風上に悪臭を発するものがあれば風下にいるものは臭くて困ることから、性質や行動の卑劣なものをののしっていう言葉。
ということらしい。加齢臭のおっさんもだめだな。
ちなみに、英語では、"He is not to be treated as a gentleman"というらしい。