akon2.00βのよっぱらいの戯言

色しょく是食、食しょく是色

はじめて覚えたスペイン語はEl camino Real

なんで、リアルでなくレアルなのかわからなかった。
そう、英語じゃないという衝撃。
アメリカなんだから英語だという先入観の怖さ。
(はじめてのアメリカはBoulderだったし)
いまでそこサッカーでレアルは聞き覚えがあるが、当時(PPS上場前夜)はなかった。
カリフォルニアはメキシコ領であったため、地名はスペイン語のまま。
日本でもアイヌ語の地名が残っているように、地名まで征服できないようである。
なので
サン・フランシスコは聖フランシスコ

Los Ángeles: Ángel = 天使
Las Vegas: Vega = 肥沃な草原
Los(男性形) とLas(女性形)は冠詞。Elも冠詞。

地名はスペイン語なんだとわかってしまうと気が楽になる。
メキシコからの移民というけど、彼らからすればもともとは俺たちの土地。
なお、初めて覚えたポルトガル語はcom/semm açúcar、Madeiraではないw